Sunday, November 14, 2010

El Jardin de Gatos

El Jardin de Gatos

Todos los gatos tienen
Caras distintas, pintadas
Hecho por mano humano
Quedan así, congelados en tiempo

La ciudad crecerá por todos lados
La selva respirara,
Las montanas lloraran, y todavía
Los gatos no se mueven.

Como los Egiptos y el
Sphinx del desierto
Guardaran recuerdos silencios
De arboles cortaron por los Romanos

Nosotros, feroés todos,
Mirando a nuestro tiempo
Pasando, y todavía los gatos de piedra
Siguen mirándonos
Con la paciencia eterna.
The Garden of Cats

These cats all have faces
Distinctive and painted.
Made by human hands,
They will stay this way, frozen in time.

The city will grow on all sides.
The Jungle will breathe and cry.
The mountains will crumble.
Still the cats will never move.

Like the Egyptians and their
Sphinx in the desert,
Guarding untold memories of trees
Taken by the Romans.

We are all Pharos now,
Watching our time
Passing us by, and the cats of stone
Continue to observe our follies
With eternal patience